Thursday, February 24, 2011

So pretty and so aggressive - Cosi` bella e cosi` aggressiva

(Click on photos to enlarge - Cliccare sulle foto per ingrandirle)

A lot of work has been done since my last "agricultural" post on the 12th.
I started a compost pile by laying down some twigs and then layering green, brown, green, brown, soil, moisture and so on. And yes, I admit it, I also added a bit of diluted urine.
Sono stati fatti molti progressi dal mio ultimo post "agricolo" del 12. 
Ho avviato un cumulo per il compost, cominciando con un uno strato di ramoscelli, poi del verde, del marrone, verde, marrone, terreno, acqua e cosi` via. Ebbene si`, lo ammetto, ho aggiunto anche un po' di pipi` diluita. 
I planted another row of onions and prepared a row for potatoes that I will plant in the next few days. 
Ho piantato un'altra fila di cipolle e ho preparato una fila per delle patate che piantero' nei prossimi giorni. 
Sergio, who has been helping me with this endeavor for the last couple of weeks, grafted cherries onto some of the many wild cherry trees, Prunus mahaleb, that are present on the land. I wrote about this plant and my favorite use for it when I was attending the Permaculture course in 2007. He also grafted a couple of pear trees, one onto a wild pear and one onto an old cultivated pear. 
Sergio, la persona che mi sta aiutando a compiere questa impresa, ha innestato dei ciliegi su alcuni dei molti ciliegi selvatici, Prunus mahaleb, che crescono nella mia campagna. Ho scritto di questa pianta e dell'uso che preferisco farne (ma  tutto in inglese) quando ho frequentato il corso di Permacoltura nel 2007. Ha anche innestato un paio di peri, uno su un pero selvatico e uno su un vecchio pero coltivato. 
I wanted a small vegetable plot near the house, which would not require going up and down terraced walls and tramping through uneven soil and rocks and which, because of the 10 or so wild dogs that roam the place and poop everywhere (not out in the fields of course, but close to the house and up and down the driveways - bless their ungrateful little hearts) had to be enclosed. So Sergio was able to collect found bits of this and that around the place and make it at a cost of zero for the materials, which are: two limestone blocks, three cement blocks, 6 cement posts from the long-gone vineyard, discarded pipes from the remodel (I have been assured by all concerned that they contain absolutely no lead), a wooden light pole abandoned decades ago, that he cut down, and a roll of wire that we found in my father's workshop. 
It's funky, but it's all recycled and I like that.  The wire is in segments, lightly pushed into the ground and which I can lift off the pipes. This summer or next year, if this whole experiment of living here works, and if I can afford it, I will fence in a large area in which I will actually be able to walk around. 
Volevo un piccolo orticello vicino alla casa, che non richiedesse salire e scendere da muretti a secco, camminare nel terreno scosceso e pieno di pietre e che, a causa della decina di cani selvaggi che girano qui intorno e vi fanno i loro bisogni (non nei campi naturalmente, ma nei pressi della casa e su e giu` per il viale - che Dio benedica il loro piccoli cuori ingrati) deve essere recintato. Quindi Sergio e` riuscito a raccogliere una svariata collezione di materiale rinvenuto in giro per la terra e a creare questo orticello recintato a un costo di zero per il materiale e consistente in: due blocchi di tufo, tre blocchi di cemento, 6 pali dal vigneto scomparso da tempo, tubatura scartata (mi e` stato assicurato che assolutamente con contiene piombo), un palo della luce abbandonato da decenni, che ha segato, e un rotolo di rete trovato nel laboratorio/officina di mio padre. Non e` elegante e non e` bello, ma e` riciclato e questo mi piace. La rete e` in segmenti leggermente conficcati nel terreno che posso facilmente staccare dai tubi che li sostengono. Quest'estate o l'anno prossimo, se tutto questo esperimento di vita funziona e se me lo posso permettere, faro` recintare un pezzo di terreno molto piu` grande in cui potro` aggirarmi.
More ivy was torn down, some of it 10 ft. tall. I wish everything grew this well. Even though it has become a problem on some parts of the land, I will leave it alone along a few walls, since I hear it is important to certain insects and birds. 
Altra edera tagliata e sradicata, in alcuni punti altra 3 mt. Magari crescesse tutto cosi` rigogliosamente. Anche se e` diventata un problema in parti della campagna, la lascero` crescere lungo alcuni  muri perche`, a quanto pare, riveste importanza per certi insetti e uccelli. 
Hedera hibernica (Atlantic Ivy), you are so are so pretty, why are you so aggressive?
Hedera hibernica (Edera atlantica), sei cosi` bella, perche` sei cosi` aggressiva? 
In the midst of this ivy jungle we identified a Pecan tree that my father planted. It's the bare one in the foreground. In the grass below it I was able to find several pecans that Sergio will try to sprout. 
In tutta questa giungla di edera siamo riusciti ad identificare un albero di noce Pecan, piantato da mio padre. E` quello spoglio in primo piano. Sono riuscita a raccogliere una decina di noci che Sergio tentera` di far germogliare. 
We also collected some wild asparagus (bitter but very flavorful) and one blossom of the famous wild Ceglie "orchid" (Notation of Feb. 27: I have recently learned that even though here it is know by this name it is not an orchid, but rather a perennial tuber in the Iris family called Hermodactylus tuberosus.) There are quite a few of them blooming right now and I will mark the spot so it is not disturbed.
Abbiamo anche raccolto degli asparagi selvatici (amari ma molto saporiti) e un'esemplare della famosa "orchidea" cegliese (Nota del 27/2: Ho da poco imparato che anche se qui e` comunemente chiamata cosi` non e` un'orchidea, bensi` e` un tubero perenne della famiglia delle Iridaceae di nome Hermodactylus tuberosus.) In questo momento ne stanno fiorendo molte e voglio segnarmi il posto cosi` non verranno disturbate. 
Here are the little brats. Seven are regular clients, while a few others are commuters attracted by a couple of females in heat. All joking aside, the situation with strays in southern Italy is a real problem.  
Ecco i piccoli delinquenti. Circa sette sono clienti fissi, mentre gli altri sono pendolari attualmente attratti da un paio di cagne in calore. Scherzi a parte, la situazione dei cani randagi nell'Italia meridionale e` un guaio. 

8 comments:

Freddy B said...

how beautiful your garden looks now! the Ceglie orchid is Hemerodactylus tuberosa. It's in cultivation and I actually bought some bulbs for my garden here in SF.
come bello il giardino mo'! La famosa orchidea cegliese รจ Hemerodactylus tuberosa. E una pianta in coltura e ho comprato alcune lampadine per il mio giardino qui a SF.

anna maria said...

Ciao Fred, grazie per la visita e per il commento.
Wish I could just go wild and plant all over the place, but must remain calm :-)

ornella said...

grandi lavori dalle tue parti,a quanto vedo. Beata te ,immersa in tutto quel verde.Qui da noi,a Lecce, la famosa orchidea cegliese la chiamiamo :la scarpetta di venere. Un bacio Ornella

anna maria said...

Scarpetta di Venere - che bel nome, la rende ancora piu` bella di quello che e`. Un bacio a te.

mary ann said...

anna maria forgive me for blowing up the photos and trying to get a better look at sergio's arse. hmmm. he's cute.
your industry on the wild land is becoming more and more apparent.
perhaps i can come out on my steed and lasso the wild pack of dogs (1 at a time of course) and we can spay&neuter them. sergio will have to help me. i'm just sayin'

anna maria said...

Mary Ann, the fact that you always make me laugh is another reason I enjoyed your classes so much!
Sergio has a horse, by the way.

Christine said...

I'm catching up with your posts once again and am so charmed by your photos, your art and the progress you're making in your garden. And, um, I'm in total agreement with Mary Ann... just sayin'.

anna maria said...

Hey you two, you're distracting me from the compost pile and the earth worms!! ;-)