Yesterday I spent the morning in Brindisi, the city I lived in for my last two years of Italian high school. Our apartment was in a building just past the one on the right.
You may notice a decapitated palm in the photo above because in Italy hundreds of ancient palms have been destroyed by the Rynchophorus ferrugineus beetle. It is feared that all specimens of a certain species of palm growing in Rome will be defunct by the year 2015.
Ieri ho passato la mattinata a Brindisi, citta` in cui ho vissuto per gli ultimi due anni del liceo. Il nostro appartamento era nel palazzo subito dopo quello sulla destra.
Nella foto potrete notare una palma decapitata a causa del coleottero Rynchophorus ferrugineus , colpevole in Italia della morte di centinaia di palme secolari. Si teme che tutte le palme di una certa specie presenti in Roma potrebbero essere distrutte entro l'anno 2015.
Sitting in a coffee shop I looked at he front door of the building across the street, beyond the potted plants in the photo below, and thought about how on a late fall morning of 1968 I walked out of that door to briefly run away from home and completely altered the course of my life. That's all I'm saying.
Mentre sedevo in un caffe` ho guardato il portone che nella foto in basso si vede dall'altra parte della strada, al di la` delle piante in vaso, ed ho pensato al fatto che una mattina nel tardo autunno del 1968 sono uscita da quel portone per fare una breve fuga da casa ed ho cosi` completamente alterato il corso della mia vita. Non dico altro.
Saturday, April 23, 2011
Sunday, April 10, 2011
Thursday, April 7, 2011
A few bunnies, a dog and a cat - Qualche coniglietto, un cane e un gatto
As soon as I saw Carla Sonheim's Tombow pen bunny tutorial I painted a couple of them.
Appena ho visto la lezione di Carla Sonheim sul disegno di coniglietti con la penna Tombow ne ho fatti un paio.
The next day I varied the style somewhat. Il giorno successivo ne ho fatto una variante.
Yesterday I moved on to cats. The funny thing is that while I was painting this one there was a TV program playing in the background about UFO sightings and alien visitations. If there are aliens on Earth I'm sure most of them are in cat bodies. Ieri sera sono passata ai gatti. La cosa buffa e` che mentre dipingevo questo gatto nel sottofondo c'era un programma in TV sugli avvistamenti degli UFO e le visite degli alieni. Se vi sono alieni sulla Terra sono abbastanza convinta che si sono impossessati dei corpi dei gatti.
Appena ho visto la lezione di Carla Sonheim sul disegno di coniglietti con la penna Tombow ne ho fatti un paio.
The next day I varied the style somewhat. Il giorno successivo ne ho fatto una variante.
Yesterday I moved on to cats. The funny thing is that while I was painting this one there was a TV program playing in the background about UFO sightings and alien visitations. If there are aliens on Earth I'm sure most of them are in cat bodies. Ieri sera sono passata ai gatti. La cosa buffa e` che mentre dipingevo questo gatto nel sottofondo c'era un programma in TV sugli avvistamenti degli UFO e le visite degli alieni. Se vi sono alieni sulla Terra sono abbastanza convinta che si sono impossessati dei corpi dei gatti.
In between the rabbits and the cats, so as not to neglect dogs, I cut an image out of a magazine and glued it onto a painted page.
Tra i conigli e i gatti, tanto per non lasciare in disparte i cani ho incollato un'immagine ritagliata da una rivista su una pagina che avevo dipinto.
Since dogs are the animals I feel closest to, I know that sooner or later I will start painting them. Maybe I haven't done so yet because I have already included them in my mixed media pieces and in my ceramics or maybe because I know that if I start painting dogs I won't stop!
Visto che il cane e` l'animale a cui sono piu` vicina, so che prima o poi li dipingero`. Forse non lo faccio gia` perche` l'ho usati nei pezzi di mixed media e nelle mie ceramiche o forse e` perche` so che se inizio con i cani poi non la finisco piu`!
Sunday, April 3, 2011
I am......Sono.....
("Sono una persona straordinaria: abbino righe e pua` a boa di piume")
Inspired by Sandra van der Geest's tutorial
Saturday, April 2, 2011
Gardening and collaging - Giardinaggio e collages
The olive trees hadn't been pruned in over 20 years. I tried my best to have them pruned in a way that was not too radical, but I guess my words were just dust in the wind because they were stripped naked. I was not happy, and I said so...... I was told not to fear, that in a few months they will explode with new life, but I have a very hard time believing it. I just hope they survive - I didn't even get a chance to warn them the day before. I don't know why it is, but I hate radical pruning.
Gli ulivi non venivano potati da piu` di 20 anni. Ho fatto del mio meglio per cercare di farli potare in un modo non troppo radicale, ma si vede che le mie parole sono state come polvere al vento perche` sono stati denudati. Non ero affatto felice e l'ho fatto presente.........mi e` stato detto di non temere, che fra pochi mesi esploderanno di nuova vita, ma stento a crederci. Spero solo che sopravvivano - non ho neanche avuto l'opportunita` di avvisarli il giorno prima. Non so perche`, ma odio le potature drastiche.
Wild cherry blossoms (Prunus mahaleb) - I fiori del ciliegio selvatico
I wonder if the pruning stress inspired this collage? Chissa` se lo sconforto della potatura ha ispirato questo collage? (hang on = mantieniti)
Subscribe to:
Posts (Atom)