There is a nine foot tall shrub in the yard that is blooming profusely and with which I am in love. I can't stand the thought that soon its flowers will disappear. I find myself worrying about whether it will be as beautiful next year. Fortunately it's not perfect because, you see, it's a Philadelphus (Mock-Orange), but a scentless one, which makes it a Philadelphus inodorus. Can you imagine how unbearable its beauty would be if it also filled the air with the scent of orange blossoms and jasmine? I don't think I could stand it.
Nel giardino c'e` un cespuglio alto circa tre metri che sta fiorendo abbondantemente e di cui sono innamorata. Non sopporto l'idea che presto i suoi fiori svaniranno. Mi scopro preoccupata che l'anno prossimo potrebbe non essere altrettanto splendida. Per fortuna non e` perfetta perche`, vedete, e` un Philadelphus (Fior d'Angiolo), ma uno inodore, per cui e` un Philadelphus inodorus. Potete immaginare come sarebbe insopportabile la sua bellezza se nell'aria spandesse anche un profumo di fiori d'arancio misto a gelsomino? Non credo che reggerei.
Sunday, May 27, 2012
Saturday, May 26, 2012
Wild roses - Rose selvatiche
I wanted to buy some wild climbing roses to plant along a fence, but they were too expensive, so I decided to pass on them for the time being. The next day, as a friend and I were removing ivy and sarsaparilla vines (Smilax aspera) from trees and walls, we found wild roses blooming and climbing all over the place. It's a Rosa sempervirens (Evergreen rose) and in the photo above it is entwined in a Rhamnus alaternus (at least I think that's what the small tree is).
L'altro giorno volevo comprare qualche rosellina rampicante da piantare lungo un recinto, ma erano troppo care e, cosi`, ho deciso di soprassedere per il momento. Il giorno dopo, mentre un amico ed io toglievamo dell'edera e della Smilax aspera (Sarsaparilla) da alberi e muretti, abbiamo scoperto rose selvatiche che crescevano e fiorivano ovunque. La varieta` si chiama Rosa sempervirens (Rosa di San Giovanni o Rosa di macchia) e nella foto in alto si e` intrecciata con un Rhamnus alaternus, almeno credo che sia un alberello di alaterno.
L'altro giorno volevo comprare qualche rosellina rampicante da piantare lungo un recinto, ma erano troppo care e, cosi`, ho deciso di soprassedere per il momento. Il giorno dopo, mentre un amico ed io toglievamo dell'edera e della Smilax aspera (Sarsaparilla) da alberi e muretti, abbiamo scoperto rose selvatiche che crescevano e fiorivano ovunque. La varieta` si chiama Rosa sempervirens (Rosa di San Giovanni o Rosa di macchia) e nella foto in alto si e` intrecciata con un Rhamnus alaternus, almeno credo che sia un alberello di alaterno.
Sunday, May 6, 2012
Like a long vacation - Come una lunga vacanza
I garden, I read, I pet the dogs, I nap. The other day I realized that even with various difficulties I am facing here, these could very well be some of the best days of my life, so I need to enjoy them to the max. A vacation spent between Puglia and Naples in May/June of 2010 was also pretty phenomenal, but in a a more dramatic way. A three week trip in 2007 around Italy with my brother and his girlfriend was pretty amazing, and there have been many more exceptional times - I guess I've been pretty lucky.
Faccio giardinaggio, leggo, accarezzo i cani, dormo il pomeriggio. L'altro giorno mi sono resa conto che anche con le varie complicazioni che sto affrontando qui, questi potrebbero benissimo essere tra i migliori giorni della mia vita e, quindi, me li devo godere al massimo. Anche una vacanza trascorsa tra Puglia e Napoli a maggio/giugno del 2010 e` stata fenomenale, ma in un modo piu` drammatico. E poi tre settimane nel 2007 in giro per l'Italia con mio fratello e la sua compagna non sono stati niente male. In effetti ci sono tanti altri periodi eccezionali - mi sa che sono stata molto fortunata.
Remember the two pups when they first arrived?
Ricordate i due cuccioli quando erano appena arrivati qui?
Faccio giardinaggio, leggo, accarezzo i cani, dormo il pomeriggio. L'altro giorno mi sono resa conto che anche con le varie complicazioni che sto affrontando qui, questi potrebbero benissimo essere tra i migliori giorni della mia vita e, quindi, me li devo godere al massimo. Anche una vacanza trascorsa tra Puglia e Napoli a maggio/giugno del 2010 e` stata fenomenale, ma in un modo piu` drammatico. E poi tre settimane nel 2007 in giro per l'Italia con mio fratello e la sua compagna non sono stati niente male. In effetti ci sono tanti altri periodi eccezionali - mi sa che sono stata molto fortunata.
Remember the two pups when they first arrived?
Ricordate i due cuccioli quando erano appena arrivati qui?
Subscribe to:
Posts (Atom)